ZNACZENIE: Wym. [nacio]; rodzaj chipsa produkowanego z mąki kukurydzianej, w l.mn. nachos lub w wersji spolszczonej – naczosy.
UŻYCIE: Nachos są charakterystyczne dla kuchni meksykańskiej. Najprostszy sposób ich przygotowania, to umieszczenie w piekarniku pokrojonej w trójkąty kukurydzianej tortilli i poczekanie aż wyschnie. Nachos często podaje się z sosami, śmietaną lub roztopionym serem. Nacho to także popularne w krajach hiszpańskojęzycznych zdrobnienie męskiego imienia Ignacio (Ignacy).
PRZYKŁAD: Nacho, skocz proszę do sklepu po nachos.
ETYMOLOGIA: Jak głosi historia, pierwszy raz nachos zostały podane przez Nacho Anayę w latach 40. XX wieku, jednak samą przekąskę znano znacznie wcześniej, już w czasach prekolumbijskich, a nazywana była totopo.
Jako Nacho 😉 zastanawiam się tylko, czy ta hiszpańskojęzyczna forma imienia Ignacy jest rzeczywiście jedynie zdrobnieniem. W końcu wielokrotnie widziałem wersję „Nacho” przy nazwisku w oficjalnych publikacjach.
Pozdrawiam
Nacho
http://www.swiatnacho.wordpress.com
PolubieniePolubienie
To podobnie jak z naszym Kuba czy Magda, niektórzy przyjmują te imiona jako swoje oficjalne, mimo że pełna ich wersja to Jakub czy Magdalena. Znam hiszpańskiego dziennikarza Nacho, który w swoich publikacjach zawsze używa wersji Ignacio, jednak nie mogę wykluczyć, że niektórzy preferują zdrobnienie:).
PolubieniePolubienie
Chyba mnie to przekonuje. Może musi minąć trochę czasu i formy niegdyś zdrobniałe uzyskają „podmiotowość…
A przy okazji, zawsze intrygowało mnie, jak to jest z niezależnym bytem imion „Anna” i „Hanna”?
Miłego dnia. Idę przekopać ogród.
Nacho
PolubieniePolubienie
może stąd że św. Hanna nie istnieje, a Anna to po hebrajsku Hannah? http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awi%C4%99ta_Anna
Ale to tyko luźne myśli, pewności nie mam.
Pogoda w sam raz, będą sadzone nachosy?;)
PolubieniePolubienie