LABILNY VS LABIALNY


POPRAWNIE: Labilny to inaczej niestały, zmienny. Labilność emocjonalna to chwiejność uczuciowa. Labialny z kolei jest synonimem przymiotnika „wargowy”, często stosuje się go w językoznawstwie, do określenia spółgłosek labialnych, czyli wargowych, tworzonych przy górnej wardze, np. ‚p’, ‚b’.


BŁĘDNIE: Stosowanie wyrazów wymiennie lub na odwrót.


DLACZEGO TAK?: Przymiotnik labilny pochodzi od łacińskiego labilis – chwiejny, nietrwały, przemijający, z kolei czasownik labi oznaczał pośliznąć się, upaść; labialny wywodzi się również z łaciny, labium to warga.

4 myśli na temat “LABILNY VS LABIALNY”

  1. Jako fonolog muszę wtrącić swoje trzy grosze… Otóż /p, b/ oraz /m/ wymawiane są za pomocą *obu* warg – górnej i dolnej, stąd – precyzyjniej – nazywa się je dwuwargowymi. Są jeszcze spółgłoski wargowo-zębowe – /f, v/ (symbol oznacza dźwięk zapisywany przez Polaków jako ) – te z kolei wymawia się, zbliżając *górne* zęby do *dolnej* wargi. Obie grupy spółgłosek – dwuwargowe i wargowo-zębowe – zalicza się do szerszej klasy wargowych/labialnych.

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.