ZNACZENIE: Inaczej nudziarz.
UŻYCIE: Mantyka to synonim zrzędy, tetryka. Z kolei akcentując na pierwsze ‚a’, wyraz zmienia znaczenie na wróżbiarstwo, sztukę przepowiadania przyszłości.
PRZYKŁAD: Straszna z niego mantyka, zmienia się jednak nie do poznania, gdy zaczyna mówić o swojej pasji, jaką jest mantyka.
ETYMOLOGIA: łac. mantica – worek, sakwa; gr. mantikē – znaczenie jak drugie opisane powyżej.
Co do zasady, to w j. polskim nie występuje akcent, od którego zależy znaczenie wyrazu. Tak jak ma to miejsce np. w j. rosyjskim (słynne ‚ja piszú’ – czyli piszę oraz ‚ja píszu’ – czyli sikam……znacząca różnica).
W języku polskim o znaczeniu wyrazu decyduje kontekst lub odmiana.
Tak też jest w przypadku ‚mantyki’. Sądzę, że nie ma znaczenia jak zaakcentujemy ten wyraz w przytoczonym zdaniu to zawsze znaczenia będą łatwe do odczytania z kontekstu…
PolubieniePolubienie
Co do zasady w języku polskim nie występuje akcent, który ma wpływ na znaczenie wyrazów (tak jest np. w rosyjskim). U nas o znaczeniu decyduje przede wszystkim kontekst. Zatem powyższy PRZYKŁAD można wypowiedzieć w dowolny sposób, a i tak nie będzie wątpliwości, co do znaczenia….
PolubieniePolubienie