BOMBAST


ZNACZENIE: Inaczej patos, emfaza.


UŻYCIE: Przymiotnik ‚bombastyczny’ to synonim napuszenia, pompatyczności, przesady i nadęcia. Mówi się tak o stylu, języku, utworze.


PRZYKŁAD: Nigdy nie radziła sobie z bombastem, a że z racji zawodu na różne gale zapraszana była często, krytycy wytykali jej nieadekwatność stroju. 


ETYMOLOGIA: niem. Bombast – napuszenie.

Kreacja bombastyczna? A może w sam raz na poranny spacer z psem?
Photo by Khaled Ghareeb on Unsplash

BOMBAST


ZNACZENIE: Inaczej patos, emfaza.


UŻYCIE: Bombastyczny to z kolei synonim napuszenia, pompatyczności, przesady i nadęcia. Mówi się tak o stylu, języku, utworze.


PRZYKŁAD: Nigdy nie radziła sobie z bombastem, przez co zawsze ubierała się nieadekwatnie, żeby nie powiedzieć śmiesznie.


ETYMOLOGIA: niem. Bombast – napuszenie.

FRACASSANT


ZNACZENIE: Wym. [frakasą], akcent na ‚ą’; inaczej głośny, ogłuszający.


UŻYCIE: Przenośnia fracassant oznacza coś sensacyjnego, skandalicznego, sprawiającego duże wrażenie. Może też odnosić się do rzeczy wyzywającej.


PRZYKŁAD: Zawsze lubił, gdy wszystkie oczy kierowane były na niego dlatego bezustannie myślał, jak być fracassant.


ETYMOLOGIA: wł. fracasso – huk, trzask; fr. fracas – gwałtowne, głośne złamanie, pęknięcie, także huk, hałas.

CHAMBRÉ


ZNACZENIE: Wym. [szambre], akcent na ‚e’; o czerwonym winie: doprowadzone do temperatury pokojowej.


UŻYCIE: Chambré to określenie temperatury, w jakiej powinno być serwowane czerwone wino. Wbrew pozorom wino nie powinno być serwowane w faktycznej temperaturze pokojowej, czyli w około 23-25 stopniach Celsjusza. Określenia tego zaczęto bowiem używać w XVII wieku, gdy temperatura w komnatach francuskich zamków oscylowała wokół 16-17 stopni.


PRZYKŁAD: Planując imprezę zaczął zgłębiać tematykę odpowiedniego chambré dla win, jakie planował serwować. Dowiedział się m.in. że wina młode powinny być serwowane w temperaturze 13-14 °C, zaś dobrej jakości bordeaux w 17-18 °C.


ETYMOLOGIA: fr. chambre – pokój.

EMABLOWAĆ


ZNACZENIE: Inaczej adorować.


UŻYCIE: Emablować to synonim bawienia czy wręcz zabawiania kobiet. Może też być użyty w znaczeniu nadskakiwania, asystowania czy umizgiwania się.


PRZYKŁAD: Emablował ją od początku przyjęcia, by ostatecznie porzucić dla długonogiej kelnerki.


ETYMOLOGIA: fr. aimable – miły.

POGONOTOMIA


ZNACZENIE: Sztuka golenia.


UŻYCIE: Pogonotomia, nazywana też nauką o goleniu, sięga końca XVIII wieku. To wtedy Jean-Jacques Perret, francuski fryzjer, opublikował swój tekst o sztuce golenia, a także zaproponował pierwszą bezpieczną golarkę, powszechnie znaną jako maszynka jednorazowa (mimo że wielu używa jej więcej niż raz;)).


PRZYKŁAD: Codziennie chodził do pracy strasznie pozacinany. Koledzy zrzucili się dla niego na oryginalne wydanie „Pogonotomii” Perreta.


ETYMOLOGIA: gr. pogon – broda + témno – ciąć.

FILISTER


ZNACZENIE: Inaczej człowiek ograniczony, małostkowy.


UŻYCIE: Filister to synonim materialisty bez wyższych aspiracji i/lub o zakłamanej moralności. Oznacza też człowieka pozbawionego oryginalności lub wrażliwości estetycznej. Dawniej mianem filistra określano członka korporacji akademickiej niebędącego studentem. Filisterstwo to bezideowość, kołtuństwo.


PRZYKŁAD: Zapisała się na szkolenie, które miało wprowadzić ją w tajniki sztuki negocjacji. Prowadzący okazał się jednak zwykłym filistrem, który o tajnikach tak skomplikowanego tematu nie miał żadnego pojęcia.


ETYMOLOGIA: niem. Philister – znaczenie jak wyżej.

SAMODURSTWO


ZNACZENIE: Bezmyślny upór lub zarozumiałość.


UŻYCIE: Samodurstwo to pyszałkowatość, samowola, uleganie swoim kaprysom, nieliczenie się z ludźmi. Jest także synonimem grubiaństwa i ciemnoty, tyranizowania podwładnych i/lub rodziny.


PRZYKŁAD: Samodurstwo było charakterystyczne dla warstwy biurokratycznej i kupieckiej w carskiej Rosji.


ETYMOLOGIA: ros. samodúr – pyszałek, gbur.

REWERENCJA


ZNACZENIE: Inaczej szacunek.


UŻYCIE: Rewerencja to przestarzałe określenie na poważanie i/lub okazywanie czci. Rewerans z kolei to głębokie dygnięcie z ukłonem.


PRZYKŁAD: Przywitał się z zebranym gronem profesorów z pełną rewerencją, a potem od razu zaczął zwracać się do nich na ‚ty’.


ETYMOLOGIA: fr. révérence – znaczenie jak wyżej.